Das zeitlose, ursprüngliche Sein mit all seinen Goodies und Schätzen ist verdeckt von Schleiern aus Ignoranz, die sich wie dichte Wolkendecken vor den Glanz der Sonne schieben. Die Schleier haben unbewusste Inhalt wie ‚es hat doch alles keinen Sinn‘, ‚Ich bin es nicht wert‘, ‚es ändert sich doch nie etwas‘ etc.
Aus dem Unbewussten steigen wie von selbst gewisse Annahmen auf, welche die Persönlichkeit automatisch übernimmt. Sie bleiben hartnäckig und hüllen das Individuum unbarmherzig ein, welches ihren unbewussten Einflüsterungen glaubt und sich damit identifiziert …
Die Wolken lüften sich erst, wenn man sie infrage stellt und die Sonne der Achtsamkeit durchzuscheinen beginnt. Dann erst zeigt das Theater der Wolken sein eigentliches Gesicht: Ein großartiges Spiel von Gebundenheit, Transzendenz und Freiheit …
Diese Annahmen infrage zu stellen und nachzuschauen, was denn wirklich wahr ist, ist Transformation, ist magische Revolution, ist schlicht Evolution, welche die Sonne hinter den wolkigen Teilen der Persönlichkeit hervorbringt …
The timeless, original being with all its goodies and treasures is covered by veils of ignorance, which push themselves like thick clouds before the sun. The veils have unconscious contents like ‚there is no sense in it all‘, ‚I am not worth it‘, ’nothing ever changes‘, etc.
From the unconscious, certain assumptions rise as if by themselves, which the personality automatically adopts. They relentlessly envelop the individual who believes their unconscious whispers and identifies with them …
The clouds lift only when they are questioned and the sun of mindfulness begins to shine through. Only then does the theater of clouds show its true face: a magnificent play of boundedness, transcendence and freedom …
To question these assumptions and to look at what is really true is transformation, is magical revolution, is simply evolution, which brings forth the sun behind the cloudy parts of the personality …