
Ich würde ja die Geschichte der Menschen nicht unbedingt als Tragödie bezeichnen. Gut, ja, wir wurden aus dem Paradies geschleudert und haben uns seither nicht sehr überzeugend geschlagen, aber was soll man denn erwarten angesichts der fürchterlichen Trennung und ohne Plan?
Wir heulen rum, weil uns ein Virus den Spiegel vorhält oder brüllen rum und meinen im Recht zu sein, haben aber in Wahrheit keinen Tau. Angesichts des seltsamen Stückes, welches wir inszenieren, könnte man durchaus auch von einer Komödie sprechen …
Jenseits von Tragödie oder Komödie hat die menschliche Reise etwas sehr Faszinierendes: Sobald wir den verzerrenden Einflüsterungen des großen Impresarios zwischen unseren Ohren keinen Glauben schenken, wird es still … und das Paradies öffnet wieder seine Pforten …
I wouldn’t necessarily call the history of mankind a tragedy. Well, yes, we were hurled out of paradise and have not done very convincingly since then, but what should one expect in view of the terrible separation and without a plan?
We howl around because a virus holds a mirror up to us or yell around and think we’re right, but in truth we have no idea. In view of the strange play we are staging, one could well speak as well of a comedy …
Beyond tragedy or comedy, there is something very fascinating about the human journey: As soon as we do not believe the distorting whispers of the great impresario between our ears, it becomes silent … and paradise opens its gates again …